impulsar


impulsar
v.
1 to propel, to drive.
2 to stimulate (promocionar) (economía).
impulsar las relaciones Norte-Sur to promote North-South relations
las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
3 to encourage, to foster, to urge, to drive.
Ricardo impulsa a su equipo Richard encourages his team.
4 to impulse, to propel, to motor.
Su tecnología impulsa el programa His technology impulses the program.
5 to boost, to drive, to force, to give a boost.
Su energía impulsa a María His energy impels Mary.
* * *
impulsar
verbo transitivo
1 to impel
2 TÉCNICA to drive forward
3 (potenciar) to promote
4 (incitar) to drive
\
FRASEOLOGÍA
impulsar a alguien a hacer algo to drive somebody to do something
* * *
verb
1) to impel
2) drive
* * *
VT
1) (Mec) to drive, propel
2) [+ persona] to drive, impel

impulsado por el miedo — driven (on) by fear

3) [+ deporte, inversión] to promote
* * *
verbo transitivo
a) <motor/vehículo> to propel, drive
b) <persona> to drive

se sintió impulsada a decírselo — she felt impelled to tell him

c) <comercio, producción> to boost, give a boost to

para impulsar las relaciones culturales — in order to promote cultural relations

* * *
= further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.
Ex. IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.
Ex. We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
Ex. A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
Ex. The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
Ex. The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled (driven) by foot.
Ex. It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
Ex. Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
Ex. Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
Ex. The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
Ex. Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
Ex. Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
----
* impulsado por energía eólica = wind-powered.
* impulsar a = galvanise into.
* impulsar a la acción = galvanise into + action.
* * *
verbo transitivo
a) <motor/vehículo> to propel, drive
b) <persona> to drive

se sintió impulsada a decírselo — she felt impelled to tell him

c) <comercio, producción> to boost, give a boost to

para impulsar las relaciones culturales — in order to promote cultural relations

* * *
= further, impel, propel, thrust forward, drive, mobilise [mobilize, -USA], pioneer, give + impetus, power, jump-start [jump start], kick-start [kickstart], forward.

Ex: IFLA's International Office for Universal Bibliographic Control was established in order to further international control of bibliographic records.

Ex: We have already been impelled toward a definition of the future catalog by forces not especially conducive to its development into a more effective instrument.
Ex: A magnetic field propels the bubbles in the right direction through the film.
Ex: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity.
Ex: The notation 796.33 is used for sporst involving an inflated ball propelled (driven) by foot.
Ex: It is time for all librarians to change their attitudes and become involved, to seek funds and mobilise civic organisations and businesses in cooperative efforts.
Ex: Icons, or pictorial representations of objects in systems, were pioneered by Xerox.
Ex: Two concepts given much impetus lately through the increasing study of sociology have been 'communication' and 'class'.
Ex: The other method was to increase the effective size of the press by using a cylindrical platen, powered either by hand or by steam.
Ex: Jump-start your learning experience by participating in 1 or 2 half-day seminars that will help you come up to speed on the new vocabularies, processes and architectures underlying effective content management.
Ex: Shock tactics are sometimes necessary in order to expose injustice and kick-start the process of reform.
Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.
* impulsado por energía eólica = wind-powered.
* impulsar a = galvanise into.
* impulsar a la acción = galvanise into + action.

* * *
impulsar [A1 ]
vt
1 ‹motor/vehículo› to propel, drive
el viento impulsa la nave the wind propels the ship
2 ‹persona› to drive
el motivo que lo impulsó a hacerlo the motive that drove him to do it
se sintió impulsada a decírselo she felt impelled to tell him
3 ‹comercio› to boost, give a boost to
para impulsar las relaciones culturales in order to promote cultural relations
quieren impulsar la iniciativa they are trying to give impetus to o to boost the initiative
* * *

 

impulsar (conjugate impulsar) verbo transitivo
a)motor/vehículoto propel, drive

b)personato drive

c)comercio, producciónto boost, give a boost to;

cultura/relacionesto promote
impulsar verbo transitivo
1 to impel, drive: el viento impulsa la cometa, the kite is driven by the wind
2 (estimular) to motivate: sus palabras de ánimo me impulsaron a seguir, his words of encouragement inspired me to go on
'impulsar' also found in these entries:
Spanish:
animar
- llevar
English:
drive
- fuel
- galvanize
- impel
- paddle
- power
* * *
impulsar vt
1. [empujar] to propel, to drive
2. [incitar]
impulsar a alguien (a algo) to drive sb (to sth);
¿qué te impulsó a marcharte? what drove you to leave?
3. [promocionar] [economía] to stimulate;
[amistad] to foster;
debemos impulsar las relaciones Norte-Sur we should promote North-South relations;
las claves que impulsan el sector the key drivers for the industry
* * *
impulsar
v/t
1 TÉC propel
2 COM, fig
boost
* * *
impulsar vt
: to propel, to drive
* * *
impulsar vb
1. (empujar) to drive forward [pt. drove; pp. driven]
la fuerza del motor impulsa al coche the power of the engine drives the car forward
2. (animar) to encourage
su facilidad para la música le impulsó a componer his talent for music encouraged him to compose
3. (promover) to boost / to stimulate
impulsar la creación de empleo to boost job creation

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • impulsar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: impulsar impulsando impulsado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. impulso impulsas impulsa impulsamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • impulsar — Con el sentido de ‘incitar’, como otros verbos de influencia (→ leísmo, 4b), lleva un complemento directo de persona y un complemento con a: «¿Qué piensa que lo impulsó a hacerlo?» (Proceso [Méx.] 20.10.96) …   Diccionario panhispánico de dudas

  • impulsar — v. tr. 1. Dar impulso a. 2. Impelir. 3.  [Figurado] Estimular, incitar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • impulsar — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) fuerza contra [una cosa] para moverla: El defensa impulsó la pelota. 2. Estimular (una persona o una cosa) la realización de …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • impulsar — (De impulso). tr. impeler …   Diccionario de la lengua española

  • impulsar — (Del lat. impulsare.) ► verbo transitivo 1 Mover una cosa empujándola o haciendo fuerza sobre ella: ■ impulsó el péndulo del reloj. SINÓNIMO [impeler,mover] propulsar ANTÓNIMO frenar 2 Hacer que una acción o un proyecto se active: ■ el estado no… …   Enciclopedia Universal

  • impulsar — {{#}}{{LM I21207}}{{〓}} {{ConjI21207}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynI21748}} {{[}}impulsar{{]}} ‹im·pul·sar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar empuje de modo que se produzca un movimiento: • Súbete al columpio, que yo te impulso.{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • impulsar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer que una cosa se mueva ejerciendo sobre ella una fuerza: El viento impulsa la nave 2 Hacer que algo o alguien realice determinada acción: La tristeza la impulsó a llorar 3 Dar fuerza a algo para que aumente o… …   Español en México

  • impulsar — im|pul|sar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • impulsar — (v) (Básico) iniciar algún movimiento u otro proceso Ejemplos: Ellos impulsaron la revuelta que acabó con la dictadura. Se impulsó previamente para lograr una mejor marca. Sinónimos: promover, desarrollar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • impulsar — transitivo 1) empujar*, impeler, despedir. ≠ contener. 2) estimular, dar alas, promocionar, incitar, instigar, excitar. * * * Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.